José Antonio Sierra, autor del primer diccionario de fútbol inglés-español: «El fútbol es un recurso para enseñar lengua y cultura españolas a los extranjeros»

por 21 Noticias

Este maestro y filósofo, fundador del Instituto Cervantes de Dublín, aprovechó el Mundial de España de 1982 para crear un libro con el que acercar el castellano a los irlandeses: «Hasta Beckham lo consultó»

José Antonio Sierra Lumbreras se aficionó al fútbol cuando quienes lo practicaban eran minoría, en una época en la que faltaban aún unos años para la llegada de la televisión a los hogares españoles. Pero él y sus hermanos descubrieron el balompié, lo impulsaron y, en el caso del protagonista, lo utilizó como herramienta de enseñanza de distintas materias. Hasta el punto de que, con los años, con motivo del Mundial de España de 1982, creó el primer diccionario de fútbol inglés-español. Un libro que consultó hasta David Beckham.

Todo empezó en la provincia de Ávila. En esas tierras, él y sus hermanos comenzaron a gastar zapatos y a organizar partidos entre pueblos. Él, que nació en Villanueva de Gómez (Ávila), llevó su pasión a otros rincones, como recuerda en conversación con Palabras de fútbol: «A los 18 años ejercí de maestro en Blascosancho (Ávila), y yo mismo jugaba [al fútbol] con los alumnos cuando cerrábamos la clase». Entre todos, escribieron una carta al gobernador de Ávila, José Antonio Vaca de Osma, para pedirle un balón.

Unas 3.000 palabras

Sierra percibió entonces que el fútbol no era algo que solo le gustara a él, así que lo incluyó en su método de enseñanza como «centro de interés» en el aula; para «llamar la atención» de los alumnos e introducir, a continuación, el temario. «Aunque fuese de geografíahistorialiteratura, empezaba hablando de fútbol», explica. Mantuvo este sistema en Lyon (Francia), desde 1963; en Brighton (Inglaterra), desde 1966; y en Dublín (Irlanda), ciudades donde impartió clases: «Empezaba preguntando por los equipos que conocían; después les mencionaba los de otras ciudades y pasaba a hablar sobre el número de habitantes de esas urbes, de sus museos, costumbres, patrimonio artístico y tradiciones».

En la capital irlandesa se estableció en 1968 y, años después, en 1974, fue uno de los impulsores del Instituto Cultural Español, hoy Instituto Cervantes. El Mundial de España de 1982 le pilló como director de la institución, así que decidió «utilizar el fútbol como forma de promocionar el español en todo el país». ¿Cómo? Con la publicación del primer diccionario de fútbol inglés-español, el English-Spanish Sports Dictionary for Soccer, y promoviendo de la mano del Gobierno, al mismo tiempo, el Diccionario periodístico del Mundial, en seis idiomas: español, inglés, alemán, portugués, ruso y francés.

Kubala y Beckham

Asegura que el alumbramiento del diccionario bilingüe, compuesto por unos 3.000 términos, le llevó un año de trabajo, pues «no solo incluye vocabulario de fútbol, sino también verbos, adjetivos» que pueden ser de utilidad para un manejo mínimo del idioma. Y explica que está destinado «a todo el mundo interesado en el fútbol». En este sentido, relata dos episodios en los que regaló su obra: «En 1977, con motivo de un partido de la selección en Dublín [0-1], con Ladislao Kubala como seleccionador, regalé el diccionario a todos los jugadores; se olvidaron de todo, eran como niños». Lo mismo ocurrió en tiempos más recientes, antes de un Málaga-Real Madrid. Se presentó en el hotel madridista e hizo entrega del obsequio. «Beckham utilizó mi diccionario», detalla.

En paralelo, Sierra se encargó de organizar cursos de español para los turistas que tenían intención de viajar a España. Y lo mismo hizo cuando se instaló en Málaga: «Me puse en contacto con una agencia de viajes de Irlanda para que en el paquete turístico pudiesen asistir a un partido del Málaga». Desde entonces, también ha llevado sus métodos de culturización a través del fútbol a distintos medios con los que colabora, y siempre con motivo de una gran cita balompédica

José Antonio Sierra, delante del Instituto Cultural Español de Dublín

Aviso a los profesores

Ahora, en un momento en el que el sistema educativo está en entredicho, y en el que las tecnologías absorben la atención de los alumnos, Sierra analiza la situación de la enseñanza y da un consejo a los profesores: «Es el profesor el que debe buscar la manera de que los estudiantes se olviden del móvil y le presten atención al aprendizaje; debe conseguir un diálogo, una relación directa con ellos». Él lo hizo por medio del fútbol.

Fuente. Palabras de fútbol

José Antonio Sierra es colaborador, con artículos de opinión, en 21 noticias

Comparte éste artículo
Escribe tu comentario